


Les éditeurs Hatier et Hachette nous proposent des nouveautés en Latin pour cette rentrée 2020. Cela concerne exclusivement les classes de 1eres.
Hatier :
Ce manuel complet propose des passerelles entre l’étude des textes et l’étude de la langue.
Quelques points forts :
- Des traductions guidées par un code couleur identifiant les cas
- Des textes en latin seul, textes latins accompagnés d’une traduction partielle ou complète
- Des traductions juxtalinéaires, traductions données dans le désordre, comparaisons de traduction
- Des textes latins accompagnés d’images ou de réécritures en éclairant le sens
- Des définitions des mots-concepts : étymologie, valeurs culturelles associées
- De nombreux échos entre monde antique et monde moderne et contemporain
- Des fiches d’étude de la langue visuelles
- Des dossiers d’approfondissement pour la spécialité « Littérature, langues et cultures de l’Antiquité » : textes, culture et civilisation, méthodes et sujets de Bac.
Hachette :
Nouveau manuel 2020 pour 1ère LLCE -OPTION ET SPÉCIALITÉ.
Quelques points forts :
- Un support livre-cahier, plus pratique pour le travail sur les textes et sur la langue.
- Une grande variété de textes antiques, modernes et contemporains.
- Une approche différenciée des modes de lecture des textes, pour les élèves latinistes débutants et confirmés.
- Le lexique et la grammaire abordés en lien avec les thèmes et les textes.
- Un entraînement à la traduction adapté à tous les niveaux.
- Des conseils pour l’élaboration du portfolio et des propositions de confrontation entre œuvres latines et œuvres contemporaines.
- Des pages dédiées à la spécialité LLCA.


